| ホーム | トップ | 新規投稿 | 検索 | 管理者 |

この質問に回答する場合は「この質問に返信」からどうぞ。
返信時の件名も、出来るだけ内容が推測出来るものを付けて下さい。
各件名をクリックすると内容が表示されます。

[この質問に返信]

どちらも 投稿者:karyma [MAIL] 2004/06/18 13:46:45

アラビア語は日本人には難しい発音が多く、母音は3個しかありませんが、同じ音でも喉の奥のほうで発音する音や、普通に発する音とか発声の仕方がいろいろあります。
それを一つの音で表そうとするので、どうしても表記のしかたに違いが出てきてしまうのだと思います。
なので、アラビア語をカタカナで表記した場合はどちらも正しいですし、アラビア語の発音的にはどちらも正しくないのです。
私個人的な意見としては、二つのうちどちらか?と言われればモロヘイヤの方がいくらか近い気がしますが、「へ」の音が「ヘ」と「ヒ」の中間くらいの音(正確に綴りがわからないので不明です)だと思いますので、アラビア語で言うと「モロヒーヤ」みたいな音になるのではないかと思います。
説明が下手ですいません・・・。

蛇足ですが、スープを作られる場合は包丁で繊維をたちきってしまうと、特有のネバネバが出にくくなってしまいますので、すり潰すような感じで細かくすると良いと思います。
現地で売っている「マハラタ」という半円形の専用包丁は、繊維を断ち切らないためにわざと刃を潰してあります。
おいしいスープができると良いですね(^○^)


  モロヘーヤスープ (投稿者:せいじん) 2004/06/18 11:46:07
    どちらも (投稿者:karyma) 2004/06/18 13:46:45
      ありがとうございます。 (投稿者:せいじん) 2004/06/21 11:20:10

JUPITER
エース